The Faustus In Us (translation by Temporal)

Temporal read a translation of Parveen Shakir’s poem on this blog and created another translation. In many ways, this is a more modern version, closer to the sensibility in the original poem. However, the irony in the last lines may not be that obvious..

Thank you Temporal. And now the translation… 

The Faustus In Us

in (more than) a sense
we resemble Faustus
some sell their soul
for passion, circumstances
force others, some get away
pawning their eyes
to trade in visions
some offer their minds
as collateral
it’s amusing to see
the purchasing power of money
surveying life’s wall street, we find
self respect is the object d’art
most in demand today


The URI to TrackBack this entry is:

RSS feed for comments on this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: